Due note generali e tre analisi formali
| 1991d | Fiabe, oralità, forme |
| 1980i | Qualcosa è fiaba: ma cosa? |
Di alcune semilogiche operazioni semiologiche |
|
| 1976r |
|
|
|
| 1987a13 | Decameron: la novella di Lisabetta e i piani del racconto |
| Alcuni studiosi di fiabistica | |
| 1968c | Stith Thompson: la traduzione italiana di The Folktale |
| Quattro scritti su Vladimir Ja. Propp |
|
| 1972h |
|
| 1988g |
|
| 1966i |
|
| 1979i |
|
| 1988f | Le fiabe italiane di Italo Calvino |
| 1994f | Fiabe in Sicilia. Due indici e qualche aggiunta per i "racconti popolari siciliani di Sebastiano Lo Nigro |
| La raccolta di fiabe della Discoteca di Stato | |
| 1968f,h | Indicazioni e norme per la registrazione di fiabe e di altri documenti orali della vita popolare per conto della Discoteca di Stato |
| 1975a01-02 | "Tradizioni orali non cantate": Premessa, informazioni e avvertenze |
| Appendice | |
| 1986d | Pinocchio, il folklore e le invarianze culturali |
Due narrazioni molisane |
|
| 1955r |
|
| 1975e |
|
| 1966e | Disavventure di Propp con la cultura italiana |
| 1968d | Cosa sappiamo delle fiabe? |
